English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
move back U عقب کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
move U انتقال
to move [across] U [از] [منطقه ای] رد شدن
on the move <idiom> U حرکت از مکانی به مکان دیگر
best move U بهترین حرکت شطرنج
move in on <idiom> U دستبرد زدن
move along U عقب بروید
to move out U [از منزل] بارکشی کردن
to move out U [از منزل] رفتن
Get a move on! U یکخورده عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
to move in U بخانه تازه اسباب کشی کردن
to move on U از جای خود تکان دادن
to move on U واداربه حرکت کردن
move U تبدیل
move U تبدیل صورت
move U دگرگونی
move on U ازجای خود حرکت دادن ازجای خود حرکت کردن
move on U قدم بزنید
move on U یکجا نیاستید
move out U یااله
move out U راه بیافتید
move out U حرکت کنید
move along U عقبتر بروید
on the move U در جنبش
on the move U در حرکت
it is your move U نوبت شما است
get a move on U بشتاب
get a move on U زودباش
get a move on U بجنب
move in U به خانه تازه اسباب کشی کردن
get a move on <idiom> U عجله کردن
move U جنبیدن
move U حرکت کردن
move U اسباب کشی
move U اسباب کشی کردن
move U حرکت فریبنده
move U مانوور برای گرفتن نفر جلو
move U تغییردادن انتقال دادن
move U تحریک کردن
move U پیشنهاد کردن تغییر مکان
move U وادار کردن تحریک کردن
move U تکان دادن
move U حرکت دادن
move U بجنبش دراوردن
move U بازی کردن
move U متاثر ساختن
move U جنبش تکان
move U حرکت
move U اقدام
move U نوبت حرکت یابازی بحرکت انداختن
move U حرکت کردن تکان خوردن
move U کپی کردن اطلاعات از یک مکان حافظه در حافظه اصلی به مکان دیگر
move U حرکت جنبش
move U اسباب کشی کردن تکان
move U پیش رفتن
Get a move on! U خودت را تکان بده! [اصطلاح روزمره]
move U تغییر دادن محل چیزی
move U نقل مکان
move U دستوری که محل بلاک متن که توسط نشانه گر بلاک مشخص شده است را تغییر میدهد
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
mechanical move U حرکت مکانیکی یا فاهری شطرنج
move of pattern U [وجود تقارن و هماهنگی نگاره ها پس از اتمام بافت در مقایسه با نقشه]
book move U حرکت کتابی شطرنج
move forward U جلو کشیدن
move house U اسباب کشی کردن
false move U حرکتاشتباهوخطرناک
We move out on the 1st. U ما یکم بارکشی می کنیم.
candidate move U حرکت انتخابی شطرنج
creeping move U حرکت خزنده
block move U انتقال بلوک
(not) move a muscle <idiom> U حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
We move out on the 1st. U ما یکم از خانه بیرون می آییم.
forced move U حرکت اجباری شطرنج
block move U جابجایی بلوک
Get a move on . Get on with it . Get crackingt . U بجنب معطلش نکن
move to tears U اشک از چشمان کسی جاری شدن
Get a move on . Expedite it . U اینقدر کشش نده ( معطل نکن )
illegal move U حرکت غیرقانونی شطرنج
forcing move U حرکت اجباراور شطرنج
move list U فهرست بازیگران غیرفعال
trappy move U دام گستری
to move a bout U پیوسته جای خود را تغییردادن
sealed move U حرکت ثبتی در بازی شطرنج ناتمام
to make a move U پاشدن و رفتن مهره را تکان دادن
touch move U لمس مهره شطرنج
quiet move U حرکت ارام شطرنج
to make a move U برخاستن
horizontal move U حرکتافقی
diagonal move U اجزاینمایشگر
types of move U انواعحرکتها
winning move U حرکت برنده
to move to anger U خشمگین کردن
to move to pity U به رقت اوردن
move mode U باب حرکت
move of a planet U گردش یا حرکت سیاره
move off the ball U حرکت سریع از نقطه معین پس از حرکت توپ
move to pity U برقت اوردن
not to move a muscle U هیچ تکان نخوردن
square move U حرکت
text move U حرکت متن
thematic move U حرکت تماتیک
text move U حرکت اصلی
to move laughterin U بخنده انداختن
To move heaven and earth. U زمین وزمان رابهم دوختن
move heaven and earth <idiom> U به هردری زدن
fifty move rule U قانون 05 حرکت شطرنج
Do you move in high circles ? U آیا مقامات عالی رامی شناسید ؟
to wobble [move unsteadily] U در نوسان بودن [تلوتلو خوردن] [اصطلاح روزمره]
His bowels dont move. U شکمش کار نمی کند
Could you move the table a little bit ? U ممکن است این میز راقدری تکان بدهی ؟
to move one's operation offshore U شرکت خود را به خارج [از کشور] منتقل کردن
To move heaven and earth. U زمین وزمان را بحرکت در آوردن ( بهر اقدامی دست زدن )
To move backwards and forwards. U عقب وجلو حرکت کردن
Dont move . Hold it. Keep stI'll. U بی حرکت ( در عکاسی وغیره )
Keep stI'll. Stay put . Dont move. U تکان نخورید (حرکت نکنید )
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
to get back U بازیافتن
to get back U دوباره بدست اوردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
behind his back U پشت سراو
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
to go back U برگشتن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
to keep back U مانع شدن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to look back U سرد شدن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to keep back U جلوگیری کردن از
come back U دوباره مد شدن
to keep back U بازداشتن
back off U عقب بردن
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
at the back U در پشت
back U تیر اصلی پشت بند
back up U دور زدن [با اتومبیل]
to come back U پس امدن
come back U بازگشتن
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back. U رسیدن بخیر
keep back U مانع شدن
go back U برگشتن
To back down . U کوتاه آمدن
get back U دوباره بدست اوردن
right back U بک راست
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
out back U مایع روان شده
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
on the way back U در برگشتن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U دفع کردن
out back U چسب مایع
back out <idiom> U زیر قول زدن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
to back out of U جرزدن
to back out of U دبه کردن
to back up U یاری یاکمک کردن
to come back U برگشتن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
on ones back U بستری
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U معکوس ریختن
back U مدافع خط میدان
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U عقب
back U بک
back U پشتیبان
back U پشت
back-up U پشت قرار دادن
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back-up U تکمیل کردن
back-up U تقویت کردن تقویتی
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back-up U جاگیری پشت یار
back U پشت نویسی کردن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com